Nongo edo noren
Nongo edo noren
A) NOREN
A.1. Cuando hay un autor. Ad. Egile, erosle, saltzaile, maitale...
• Adibidez
El autor de este ejercicio no se entera de nada.
Ariketa honen egilea ez da ezertaz jabetzen. (Eta EZ ariketa honetako).
B) NONGO
A.1. Tiene tres significados:
a) NONGO:
Zure herriko kaleak oso itsusiak dira.
b) NOIZKO:
Atzo goizeko arazoak ahaztu ditugu.
c) ZERTARAKO:
Mendiko botak jantzi ditu.
A.2. Adberbioa + KO
• Adibidez
Estamos ante una situación de decisión.
Zirt edo zarteko egoera baten aurrean gaude.
A.3. Izen multzoa + KO
• Adibidez
La mujer de la cabeza grande.
Buru haundiko emakumea.
Las personas con mal humor.
Umore txarreko pertsonak.
La chica del jersey blanco.
Jertse zuriko neska.
A.4. REN + Izena + KO
• Adibidez
Ha venido una persona parecida a ti.
Zure itxurako persona bat etorri da.
A.5. ZENBATZAILEA+ Izena + Izenondoa + KO
• Adibidez
Ha traído una berza de 10 kilos.
Hamar kiloko aza ekarri du.
En este apartado, deberemos tener en cuenta lo siguiente:
• Adibidez
Zazpi urteko ardoa (botilan dagoen ardoak zazpi urte ditu).
Zazpi urtetako ardoa (ardoa zazpi urtetan, ez zortzitan bildua izan da).
Zazpi urteetako ardoa (aldez aurretik ezagutzen ditugun zazpi urte diferenteetan zehar bilduriko ardoa. Azkeneko zazpi urteetan, esaterako).
A.6. Banaketaren marka
• Adibidez
Todos los días le pagaron 1000 pesetas.
Eguneko mila pezeta ordaindu zioten (egun bakoitzeko).
A.6. Cuando explicamos qué hay en el interior, no se ponen sufijos
• Adibidez
Esa tortilla de patata tiene buena pinta.
Patata tortila horrek itxura ona dauka.
Los libros de física son aburridos.
Fisika liburuak aspergarriak dira.
A.7. Cuando algo tiene nombre, no se le pone sufijo
• Adibidez
El vino de Oporto no me gusta.
Oporto ardoa ez zait gustatzen.
La plaza de San Martín es muy amplia.
San Martin enparantza oso zabala da.
A.8. Cuando queremos hablar de lugares/tiempo, usaríamos – KO.
• Adibidez
La actuación de ayer.
Atzoko emanaldia.
El juguete de la caja.
Kutxako jostailua.
¿Cómo se diría autoko/autoaren giltzak, mahaiko/mahairen hanka...?
En principio, ambas formas serían correctas, pero es recomendable tener en cuenta el concepto de identidad. En el primer caso, el coche, sigue siendo un coche aunque no tengamos las llaves, por tanto, usaríamos –KO, en el segundo, una mesa sin patas no es una mesa, por tanto, usaríamos –REN.